Skip to main content

The Kitabi-i-Yamini, Historical Memoirs of the Amír Sabaktagín and the Sultán Mahmúd of Ghazna, Early Conquerors of Hindustan, and Founders of the Ghaznavide Dynasty. Translated from the Persian Version of the Contemporary Arabic Chronicle of al Utbi

The Kitabi-i-Yamini, Historical Memoirs of the Amír Sabaktagín and the Sultán Mahmúd of Ghazna, Early Conquerors of Hindustan, and Founders of the Ghaznavide Dynasty. Translated from the Persian Version of the Contemporary Arabic Chronicle of al Utbi

Description


Al-Kitāb al-Yamīnī is a history of the early Ghaznavid dynasty, composed in Arabic sometime after 1020 by Muhammad ibn ʻAbd al-Jabbar ʻUtbi (died 1035 or 1036), a secretary and courtier who served the first two Ghaznavid rulers and personally witnessed many of the events recounted in the book. The Ghaznavids were a dynasty of Turkic origin founded by Sabuktakin (or Sebuktigin, ruled 977–97), a former slave who in 977 was recognized by the Samanids as governor of Ghazna (present-day Ghazni, Afghanistan). Sabuktakin and his son Mahmud (ruled 998–1030) expanded the territory under their control to create an empire that stretched from the Oxus River to the Indus valley and the Indian Ocean. Mahmud’s son Masʻud I (reigned 1030–41) lost territories in Persia and Central Asia to the Seljuk Turks, but the Ghaznavids continued to rule eastern Afghanistan and northern India until 1186, when the dynasty fell. ʻUtbi‘s history is generally called al-Yamīnī (after Mahmud’s moniker Yamin-al-dawla, “the right hand of the state”). It was translated into Persian in 1206‒7 by Abushsharaf Noseh Ibni Zafari Jurfodiqoni, a minor official in western Persia. Jurfodiqoni’s translation gradually came to replace the Arabic original in South Asia, Persia, Anatolia, and Central Asia. Presented here is an English translation of Jurfodiqoni’s Persian version, published in London in 1858. The translation is by James Reynolds (1805‒66), a British Orientalist and Anglican priest who translated several historical books from Persian and Arabic and who served as secretary to the Oriental Translation Fund of the Royal Asiatic Society. The book contains a long introduction by Reynolds, as well as Jurfodiqoni’s preface to his Persian translation.

Comments

Popular posts from this blog

Menon meets Karzai, discusses security of Indians

Kabul/New Delhi/Washington, March 5 (IANS) India Friday said that the Feb 26 terror attack in Kabul will not deter it from helping rebuild Afghanistan as National Security Adviser Shivshankar Menon met Afghan President Hamid Karzai in Kabul to review the security of around 4,000 Indians working in that country. Menon, who arrived here Friday morning on a two-day visit, discussed with Karzai some proposals to bolster security of Indians engaged in a wide array of reconstruction activities, ranging from building roads, bridges and power stations to social sector projects. The Indian government is contemplating a slew of steps to secure Indians in Afghanistan, including setting up protected venues where the Indians working on various reconstruction projects will be based. Deploying dedicated security personnel at places where Indians work is also being considered. Menon also met his Afghan counterpart Rangin Dadfar Spanta and enquired about the progress in the probe into the Kabul atta

Iran is losing the game to regional actors in its strategic depth

Rethink before It’s Too Late http://www.irdiplomacy.ir/index.php?Lang=en&Page=21&TypeId=15&ArticleId=7108&BranchId=19&Action=ArticleBodyView Iran is losing the game to regional actors in its strategic depth –Afghanistan. By Houman Dolati It is no more a surprise to see Iran absent in Afghanistan affairs. Nowadays, the Bonn Conference and Iran’s contributions to Afghanistan look more like a fading memory. Iran, which had promised of loans and credit worth five-hundred million dollars for Afghanistan, and tried to serve a key role, more than many other countries, for reconstruction and stabilization of Afghanistan, is now trying to efface that memory, saying it is a wrong path, even for the international community. Iran’s empty seat in the Rome Conference was another step backward for Afghanistan’s influential neighbor. Many other countries were surprised with Iran’s absence. Finding out the vanity of its efforts to justify absence in Rome, Iran tried to start its

Pakistani firm whose chemicals were used to kill US troops seeks subsidy for Indiana plant

By Jennifer Griffin, Justin Fishel Published March 22, 2013   A Pakistani fertilizer maker whose chemicals have been used in 80 percent of the roadside bombs that have killed and maimed American troops in Afghanistan is now seeking U.S. taxpayer subsidies in order to open a factory in Indiana.  The request appears to be on hold pending further review, but the situation has stirred outrage in Congress, where some accuse the Pakistani government of halting efforts to clamp down on the bomb-making.  For the past seven years, the U.S. government has known that the raw material calcium ammonium nitrate, or CAN, is making its way across the border into Afghanistan where the Taliban use it to fuel their most deadly weapons, namely the improvised explosive device. IEDs have long been the number one killer of U.S. and coalition troops.  The material largely comes from Pakistani fertilizer maker the Fatima Group. But the Pakistani government has stymied attempts by the Pentagon to stop the